Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

DANTEDÌ | Alle porte di un nuovo mondo: Dante in Nord America

In occasione del 700° anniversario dalla morte di Dante Alighieri, avvenuta a Ravenna nel 1321, attività e celebrazioni sono organizzate in tutto il mondo, a conferma dell’universalità del messaggio e della familiarità di un’opera – la Divina Commedia – che non solo ha contribuito al consolidamento del dialetto toscano nella lingua italiana, ma fin dal Quattrocento ha iniziato a essere tradotta anche al di fuori della penisola. Dante e la Commedia sono un tesoro dell’Italia e un patrimonio dell’umanità.

A loro è dedicato Dante nel mondo, un progetto diffuso in streaming, che coinvolgerà dodici Istituti Italiani di Cultura all’estero, realizzato dal Centro per il libro e la lettura con il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale, in collaborazione con la Lettura – Corriere della Sera.

Il progetto prevede una “staffetta letteraria” curata dai dodici Istituti Italiani di Cultura selezionati e sviluppata come un’unica e affascinante esplorazione di alcune tra le pagine più memorabili tratte dalle cantiche dell’Inferno, del Purgatorio e del Paradiso. Non si tratta di semplici letture, bensì di interpretazioni in chiave spettacolare, reading musicali, monologhi, rappresentazioni.

Negli ultimi sette secoli, la Divina Commedia ha ispirato qualsiasi linguaggio o sfera della creatività, a prescindere dal periodo storico o dal contesto tecnologico: dal teatro alla letteratura, dalla musica alla pittura, dal cinema alla televisione, per arrivare fino al fumetto, ai videogiochi, all’arte digitale. Dante nel mondo aggiungerà ulteriori tasselli a questo straordinario mosaico, partendo dai versi originali dellaCommediain un’esperienza collettiva che coinvolgerà scrittori, attori, artisti, studiosi, dantisti per professione e per passione.

Immaginato come un progetto in grado di abbattere le distanze e unire le persone attraverso la forza e la meraviglia dell’opera dantesca, Dante nel mondo sarà trasmesso in streaming sulle pagine Facebook del Centro per il libro e la lettura, degli IIC coinvolti e della Lettura del Corriere della Sera, presentandosi come ideale ponte tra il passato e il futuro, un ruolo simboleggiato anche dal momento di transizione naturale in cui si svolgerà l’evento: nell’emisfero boreale, l’inizio della primavera.

Tre i soggetti coinvolti nella realizzazione e promozione dell’evento:

Centro per il libro e la lettura, istituto autonomo del Ministero per i beni e le attività culturali e per il turismo, nato con la missione di promuovere la lettura, soprattutto fra i giovani e nelle scuole, far conoscere la rete delle biblioteche pubbliche, valorizzare le opere di autori contemporanei, realizzare campagne informative per la promozione della lettura attraverso i media e sostenere la diffusione all’estero del libro, della cultura e degli autori italiani.

Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale, a cui fanno capo gli 83 Istituti Italiani di Cultura nel mondo, luogo di incontro e dialogo per gli italiani all’estero e per chiunque voglia coltivare un rapporto con il nostro Paese, approfondendone storia, tradizioni e cultura, con particolare attenzione alla contemporaneità. Il progetto ne coinvolgerà dodici, scelti sulla base della rappresentatività geografica.

la Lettura – Corriere della Sera, della cui preziosa collaborazione si avvale il progetto. Inserto culturale di uno dei principali quotidiani italiani, “la Lettura” offre una panoramica costantemente aggiornata del più vivo e vivace dibattito intellettuale che muove la cultura nel nostro Paese. Una felice coincidenza fa sì che il 2021 segni anche il 10 anniversario della ripresa della pubblicazione dell’inserto, che vanta una storia editoriale di ben 120 anni, con il primo numero risalente al 1901, “la Lettura storica”, e proseguito fino al 1946.

 maeci  centro per la lettura  la lettura corriere della sera logo dante 700

   

IL CONTRIBUTO DELL’IIC DI SAN FRANCISCO
Alle porte di un nuovo mondo: Dante in Nord America

WATCH THE WEBINAR

L’Istituto di Cultura di San Francisco, con il patrocinio del Consolato Generale d’Italia a San Francisco, contribuirà al progetto con la lettura del Canto 3 dell’Inferno, nella traduzione di Robert Hollander e Jean Hollander (Anchor Books), letto dallo scrittore Chang-Rae Lee e commentato dal Prof. Valerio Cappozzo in un video diretto e filmato da Enrica Cavalli.

Nella sua vita Dante ha dovuto bussare a molte porte. Quella dell’Inferno, nel terzo canto, rappresenta, in sintesi, la situazione culturale e politica del suo tempo. Ma gli elementi simbolici danteschi oltrepassano il Medioevo per approdare sorprendentemente negli Stati Uniti, grazie ad autori afro-americani che dalla seconda metà dell’Ottocento citano Dante come paladino della lotta per la giustizia sociale e l’uguaglianza tra popoli. Nello stesso periodo le università americane avviano approfonditi studi sulla Divina Commedia, stabilendo oltreoceano una fiorente critica letteraria. Nel 2019 Dante viene letto e recitato nel cacere di San Francisco, come un appello rivolto agli uomini per riconsiderare la propria vita, trovare le parole per esprimersi attraverso l’immaginazione ed esercitarsi nella scelta di comportamenti migliori, ribadendo ancora una volta la contemporaneità e l’attualità del messaggio dantesco.

Chang-Rae Lee è uno scrittore sudcoreano naturalizzato statunitense e docente presso la Stanford University. È stato insignito dell’American Book Awards, del premio PEN/Hemingway, Dayton Literary Peace Price e Premio Dos Passos, e inoltre è stato finalista al Pulitzer Prize.

Valerio Cappozzo, PhD, è Professore Assistente di Studi Italiani e Direttore del programma di Italianistica presso la University of Mississippi