Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

letteratura > A VERY COLD WINTER

BOOK COVER

A VERY COLD WINTER
Un inverno freddissimo
di Fausta Cialente

Presentazione della traduzione inglese di Julia Nelsen
In conversazione con Enrico Rotelli

3 febbraio 2026 | ore 18:30

Evento aperto al pubblico su prenotazione

REGISTRATI QUI

In collaborazione con Transit Books e Leonardo da Vinci Society San Francisco

 

Julia Nelsen, in conversazione con lo scrittore e giornalista Enrico Rotelli, presenta la sua traduzione di A Very Cold Winter (Un inverno freddissimo) di Fausta Cialente. 

Tradotto per la prima volta in inglese, questo classico riscoperto presenta una delle più importanti scrittrici italiane del Novecento a una nuova generazione di lettori internazionali.

Pubblicato originariamente nel 1966, Un inverno freddissimo (A Very Cold Winter) è un romanzo intenso fatto di segreti e solidarietà, ambientato nella Milano del dopoguerra, acclamato come una «squisita cronaca di cuori congelati e del loro graduale disgelo» (Publishers Weekly).

Fausta Cialente (1898–1994) è stata una romanziera, giornalista e attivista politica. Femminista pioniera e membro attivo del movimento antifascista, ha scritto e trasmesso per Radio Cairo durante i vent’anni vissuti in Egitto. Tornata in Italia dopo la fine della Seconda guerra mondiale, ha continuato a pubblicare con grande successo di critica, vincendo il prestigioso Premio Strega nel 1976. Cialente ha trascorso i suoi ultimi anni in Inghilterra, dove ha tradotto autori come Henry James e Louisa May Alcott.

JULIA NELSEN
Julia Nelsen è traduttrice dall’inglese all’italiano e viceversa. Nata a San Francisco, ha conseguito un dottorato in letterature comparate presso l’Università della California, Berkeley, e un master in lingue europee all’Università di Milano, dove ha studiato grazie a una borsa pluriennale del Ministero degli Affari Esteri italiano. I suoi lavori sono apparsi su diverse pubblicazioni, tra cui CircumferenceTwo LinesFirmament e Chicago ReviewA Very Cold Winter è il suo primo libro tradotto.

ENRICO ROTELLI
Enrico Rotelli è uno scrittore e giornalista italiano. I suoi articoli sulla letteratura statunitense hanno ricevuto il Premio Amerigo 2020. Ha tradotto Il grande Gatsby di F. Scott Fitzgerald e il suo ultimo libro è l’autofiction Nanda e io (Premio Internazionale di Letteratura Città di Como e Premio Visintin 2024). Vive tra San Francisco e Venezia.

 

  • Organizzato da: Istituto Italiano di Cultura di San Francisco
  • In collaborazione con: Transit Books, Leonardo da Vinci Society SF